{"id":2344,"date":"2023-08-31T18:10:49","date_gmt":"2023-08-31T18:10:49","guid":{"rendered":"https:\/\/intercoined.com\/?page_id=2344"},"modified":"2023-08-31T18:56:04","modified_gmt":"2023-08-31T18:56:04","slug":"termos-e-condicoes","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/","title":{"rendered":"Termos e condi\u00e7\u00f5es"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"2344\" class=\"elementor elementor-2344\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a1e1ac5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a1e1ac5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-efd2870\" data-id=\"efd2870\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c092cb7 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c092cb7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4><b>&nbsp; &nbsp; &nbsp;COINED - TERMOS E CONDI\u00c7\u00d5ES GERAIS<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br><\/span><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As pol\u00edticas a seguir s\u00e3o aplic\u00e1veis a participantes maiores de 16 anos para cursos de idiomas gerais\/regulares e a participantes maiores de 18 anos para outros cursos de idiomas, est\u00e1gios e programas de voluntariado. Os Termos e Condi\u00e7\u00f5es Gerais da COINED devem ser interpretados como um complemento dos Termos e Condi\u00e7\u00f5es\/Regulamentos de nossos parceiros, cujas pol\u00edticas podem ser aplic\u00e1veis quando necess\u00e1rio. Para obter mais informa\u00e7\u00f5es, entre em contato com nosso Departamento de Atendimento ao Cliente.<\/span><\/p>\n<ol>\n<li>\n<h4><b> REGISTRO E PAGAMENTO<\/b><\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para garantir a disponibilidade em qualquer um dos programas oferecidos pelo COINED, \u00e9 necess\u00e1rio se inscrever de acordo com a data inicial do programa, seguindo os prazos abaixo:<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">- Cursos de idiomas: 4 (quatro) semanas<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Est\u00e1gios: At\u00e9 10 (dez) semanas, dependendo do tipo de est\u00e1gio<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Programas de voluntariado: 6 (seis) semanas<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Acomoda\u00e7\u00e3o: 4 (quatro) semanas, dependendo do tipo de acomoda\u00e7\u00e3o Observa\u00e7\u00e3o: As reservas que incluem mais de um programa devem ser enviadas at\u00e9 o primeiro prazo de inscri\u00e7\u00e3o.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>&nbsp;<\/b><\/p>\n<p><b>Etapas para uma inscri\u00e7\u00e3o bem-sucedida:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Preencha o formul\u00e1rio de inscri\u00e7\u00e3o dispon\u00edvel <\/span><a href=\"https:\/\/intercoined.com\/pt\/contato\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">aqui<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/li>\n<\/ul><div><br><\/div>\n<p><b>Detalhes de contato:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Sede da COINED - San Jos\u00e9 de Calasanz 151 - X5000LHC - C\u00f3rdoba, Argentina<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> N\u00famero de telefone: (+54) 351 4226260<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Liga\u00e7\u00e3o gratuita (somente para os Estados Unidos e Canad\u00e1): 1 800 897 3867<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Liga\u00e7\u00e3o local (Brasil) (+55) 11 3717 - Fax (3867) 351 429 9402<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> E-mail: info@coined.us<\/span><\/li>\n<\/ul><div><br><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um dep\u00f3sito de USD 150 (cento e cinquenta d\u00f3lares americanos\/euros) deve ser pago antecipadamente, e esse valor ser\u00e1 considerado como pagamento parcial do valor total do programa. Esse valor ser\u00e1 considerado como pagamento parcial do valor total do programa.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> O valor total do programa deve ser pago integralmente pelo menos 4 (quatro) semanas antes da chegada. No caso de programas de est\u00e1gio e voluntariado, o pagamento deve ser feito integralmente antes da confirma\u00e7\u00e3o da coloca\u00e7\u00e3o.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Pagamentos ap\u00f3s a data de vencimento: Ser\u00e1 cobrada uma sobretaxa de USD 50 (cinquenta d\u00f3lares americanos\/euros). (Consulte a Cl\u00e1usula I.II)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Ofertas especiais: O pagamento deve ser feito integralmente ao se inscrever no programa.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A admiss\u00e3o de solicita\u00e7\u00f5es tardias \u00e9 reservada ao COINED, e podem ser aplicadas taxas. www.enriqueh21.sg-host.com<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Termos e condi\u00e7\u00f5es<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>&nbsp;<\/b><\/p>\n<p><b>I.I. M\u00e9todos de pagamento no COINED:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Dep\u00f3sito banc\u00e1rio \/ transfer\u00eancia banc\u00e1ria. Detalhes da conta mediante solicita\u00e7\u00e3o.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> O indiv\u00edduo que faz a transfer\u00eancia arca com todas as despesas que possam surgir da transa\u00e7\u00e3o. Caso seja cobrada alguma taxa da COINED pelo dep\u00f3sito banc\u00e1rio\/transfer\u00eancia banc\u00e1ria, a COINED tem o direito de cobrar esse valor do aluno quando ele chegar. Para transfer\u00eancias banc\u00e1rias, um adicional de USD\/\u20ac 25 ser\u00e1 acrescentado ao valor total do programa para cobrir o custo da transa\u00e7\u00e3o. Uma c\u00f3pia do comprovante de transfer\u00eancia banc\u00e1ria especificando os dados pessoais e o motivo do pagamento deve ser enviada para confirmar a inscri\u00e7\u00e3o.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Cart\u00f5es de cr\u00e9dito: VISA, MASTERCARD, DINERS E AMERICAN EXPRESS Uma autoriza\u00e7\u00e3o com os detalhes do valor exato que est\u00e1 autorizado a ser debitado do cart\u00e3o de cr\u00e9dito deve ser enviada para confirmar a inscri\u00e7\u00e3o.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Ser\u00e1 aplicada uma sobretaxa de 5% (cinco) sobre o valor total a ser debitado para cobrir as taxas do cart\u00e3o de cr\u00e9dito.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Ser\u00e1 aplicada uma sobretaxa de 5% (cinco) sobre o valor total a ser debitado para cobrir as tarifas do PayPal.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Entre em contato com a COINED para conhecer outros m\u00e9todos de pagamento dispon\u00edveis.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>&nbsp;<\/b><\/p>\n<p><b>I.II. Matr\u00edculas tardias e altera\u00e7\u00f5es:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A confirma\u00e7\u00e3o de inscri\u00e7\u00f5es ap\u00f3s os prazos estabelecidos na Cl\u00e1usula I tem uma sobretaxa de USD 50 (cinquenta d\u00f3lares americanos).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A modifica\u00e7\u00e3o de reservas confirmadas, antes ou depois da chegada, est\u00e1 sujeita \u00e0 disponibilidade e tem uma sobretaxa de USD 100 (cem d\u00f3lares americanos) para custos administrativos para cada modifica\u00e7\u00e3o e local envolvido. No caso de programas de est\u00e1gio e voluntariado, qualquer modifica\u00e7\u00e3o feita antes ou depois da chegada n\u00e3o garante ao participante a mesma coloca\u00e7\u00e3o e pode exigir a indica\u00e7\u00e3o do participante para uma nova coloca\u00e7\u00e3o ap\u00f3s o prazo de inscri\u00e7\u00e3o (consulte a Cl\u00e1usula I).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>&nbsp;<\/b><\/p>\n<ol>\n<li><b> PRE\u00c7OS<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Para todos os programas COINED, h\u00e1 apenas uma \u00fanica taxa de inscri\u00e7\u00e3o de USD 75 (setenta e cinco d\u00f3lares americanos) que se aplica por toda a vida.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os pre\u00e7os do programa s\u00e3o publicados na p\u00e1gina da web e s\u00e3o v\u00e1lidos at\u00e9 30 de novembro do ano corrente, deixando sem efeito todas as informa\u00e7\u00f5es anteriores sobre pre\u00e7os e datas. Os pre\u00e7os mencionados prevalecem sobre qualquer outro or\u00e7amento, mesmo que esteja escrito.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os pre\u00e7os publicados n\u00e3o incluem a taxa de inscri\u00e7\u00e3o. - Os pre\u00e7os incluem os itens detalhados no site. O participante precisar\u00e1 pagar por qualquer outro servi\u00e7o adicional que n\u00e3o esteja especificado no programa comprado.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>&nbsp;<\/b><\/p>\n<p><b>III. POL\u00cdTICAS DE CANCELAMENTO E REEMBOLSO<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas pol\u00edticas se aplicam a todos os programas e servi\u00e7os oferecidos pela COINED. As exclus\u00f5es est\u00e3o detalhadas sob o t\u00edtulo Pol\u00edticas Especiais e variam de acordo com o programa. O valor total do programa deve ser pago integralmente 4 (quatro) semanas antes da chegada. Caso contr\u00e1rio, a COINED ter\u00e1 o direito de cancelar o programa e reter USD 150 (cento e cinquenta d\u00f3lares americanos). Os termos gerais de cancelamento est\u00e3o detalhados abaixo:&nbsp;<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os participantes que desejarem cancelar seu programa antes da chegada dever\u00e3o solicit\u00e1-lo enviando um fax, e-mail bookings@coined.us, carta ou telegrama. A data de cancelamento ser\u00e1 o primeiro dia \u00fatil ap\u00f3s o recebimento da solicita\u00e7\u00e3o no escrit\u00f3rio da COINED e s\u00f3 entrar\u00e1 em vigor depois de confirmada pela COINED.&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Em todos os casos, a COINED reter\u00e1 US$ 150 (cento e cinquenta d\u00f3lares americanos).&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED n\u00e3o revisa as pol\u00edticas de cancelamento sob nenhuma circunst\u00e2ncia, como acidentes, doen\u00e7as e emerg\u00eancias pessoais, entre outras, e a mesma pol\u00edtica se aplica a programas cancelados e modificados devido a recusas de visto, atos terroristas, guerras, desastres naturais, etc. A COINED tem o direito de substituir um programa por outro semelhante ou de reembolsar a taxa de inscri\u00e7\u00e3o com base em seu julgamento e crit\u00e9rio.&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED n\u00e3o se responsabiliza por cancelamentos e\/ou modifica\u00e7\u00f5es que os programas possam sofrer depois de iniciados. Ap\u00f3s o in\u00edcio do programa, n\u00e3o haver\u00e1 reembolso dos servi\u00e7os reservados; a data inicial \u00e9 o dia em que o primeiro servi\u00e7o \u00e9 prestado.&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Todos os reembolsos t\u00eam uma sobretaxa administrativa de 10% (dez) do valor total reembolsado e s\u00e3o feitos pelo mesmo m\u00e9todo de pagamento usado pelo participante.&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Todos os reembolsos s\u00e3o feitos na moeda em que o programa foi comprado.&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> N\u00e3o haver\u00e1 reembolso por atrasos ou aus\u00eancias aos programas, sejam eles justificados ou n\u00e3o. Tamb\u00e9m n\u00e3o h\u00e1 reembolso para retornos antecipados, independentemente de serem justificados ou n\u00e3o. Os programas do COINED n\u00e3o s\u00e3o transfer\u00edveis entre os alunos.&nbsp;<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<p><b>III.I. Reembolsos aplic\u00e1veis a cursos de idiomas e acomoda\u00e7\u00e3o<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> At\u00e9 4 (quatro) semanas antes da data de chegada ou da data de in\u00edcio do curso. A taxa de inscri\u00e7\u00e3o de US$ 75 (setenta e cinco d\u00f3lares americanos) e qualquer outro valor pago ser\u00e3o reembolsados.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Entre 2 (duas) e 4 (quatro) semanas antes da data de chegada ou da data inicial do curso. Ser\u00e1 retido um valor de USD 150 (cento e cinquenta d\u00f3lares americanos).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Menos de 2 (duas) semanas antes da data de chegada ou da data de in\u00edcio do curso, a taxa de inscri\u00e7\u00e3o de USD 75 (setenta e cinco d\u00f3lares americanos) n\u00e3o ser\u00e1 reembolsada e ser\u00e1 cobrada uma multa de 30% (trinta) do valor total da reserva.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<p><b>III.II. Reembolsos aplic\u00e1veis a est\u00e1gios e programas de voluntariado<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Cancelamentos antes da confirma\u00e7\u00e3o da vaga: A taxa de inscri\u00e7\u00e3o de US$ 75 (setenta e cinco d\u00f3lares americanos) n\u00e3o ser\u00e1 reembolsada e ser\u00e1 cobrada uma multa de 30% (trinta) do valor total da reserva.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Cancelamentos ap\u00f3s a confirma\u00e7\u00e3o da coloca\u00e7\u00e3o: Nenhum reembolso \u00e9 aplic\u00e1vel.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Se COINED n\u00e3o encontrar uma coloca\u00e7\u00e3o dentro dos prazos mencionados na Cl\u00e1usula I, um reembolso total ser\u00e1 aplicado.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED oferece a coloca\u00e7\u00e3o com base no perfil do participante. Se o participante a rejeitar, ele dever\u00e1 fornecer o motivo por escrito. Eles ser\u00e3o avaliados pela COINED, que tem o direito de decidir se oferece ao participante uma proposta alternativa.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<ol>\n<li>\n<h4><b> POL\u00cdTICAS ESPECIAIS<\/b><\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n<div><b>&nbsp;<\/b><\/div>\n<p><b>IV.I Curso de Idiomas<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Hor\u00e1rio das aulas: As aulas s\u00e3o programadas em cada local e sua dura\u00e7\u00e3o varia de acordo com a escola espec\u00edfica. As aulas s\u00e3o divididas em dois turnos: manh\u00e3 e tarde. As escolas definem os turnos das aulas de acordo com sua disponibilidade. Os alunos s\u00e3o colocados em diferentes n\u00edveis de classe, dependendo de seu conhecimento do idioma, independentemente de sua nacionalidade. O COINED n\u00e3o garante hor\u00e1rios especiais ou espec\u00edficos.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Redu\u00e7\u00e3o do tamanho da turma: Depois que os resultados dos testes de nivelamento forem conhecidos, os grupos poder\u00e3o ser reduzidos devido \u00e0 realoca\u00e7\u00e3o com base no n\u00edvel do idioma. Se houver apenas um ou dois alunos por classe, o n\u00famero de horas tamb\u00e9m ser\u00e1 reduzido at\u00e9 50% (cinquenta), substituindo as aulas em grupo por aulas particulares.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Material de estudo: Os participantes devem comprar seu pr\u00f3prio material de estudo nos locais, escolas e\/ou programas em que ele n\u00e3o estiver inclu\u00eddo. Para obter mais informa\u00e7\u00f5es, acesse&nbsp;<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<p><b>IV.II. Est\u00e1gios e programas de voluntariado<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os participantes devem comparecer \u00e0s entrevistas para serem avaliados em seu desempenho. Em caso de aus\u00eancia, o processo ser\u00e1 adiado.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Se um participante n\u00e3o tiver um seguro de acidentes m\u00e9dicos e de responsabilidade civil, a COINED ter\u00e1 o direito de cancelar e\/ou adiar o programa at\u00e9 que ele adquira um.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Nenhum reembolso ser\u00e1 feito se os participantes combinarem algo diferente do que foi previamente acordado com a Organiza\u00e7\u00e3o Anfitri\u00e3.&nbsp;<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<p><b>IV.III. Acomoda\u00e7\u00e3o<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma estadia de uma semana come\u00e7a aos domingos, \u00e0s 8h, hor\u00e1rio local, e termina no s\u00e1bado seguinte, \u00e0s 10h, hor\u00e1rio local. Se os limites de tempo n\u00e3o forem cumpridos, ser\u00e1 cobrado um dia extra.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> O servi\u00e7o de refei\u00e7\u00f5es, na acomoda\u00e7\u00e3o em que \u00e9 fornecido, \u00e9 oferecido de segunda a s\u00e1bado.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A acomoda\u00e7\u00e3o est\u00e1 sujeita \u00e0 disponibilidade. Se n\u00e3o houver disponibilidade, a COINED oferecer\u00e1 outras op\u00e7\u00f5es com seus respectivos pre\u00e7os e condi\u00e7\u00f5es.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED n\u00e3o garante disponibilidade para acomoda\u00e7\u00f5es inscritas ap\u00f3s o prazo estabelecido na Cl\u00e1usula I.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os participantes devem informar os detalhes de sua chegada com 72 horas \u00fateis de anteced\u00eancia, de modo a organizar algu\u00e9m para esper\u00e1-los na acomoda\u00e7\u00e3o. Se o participante n\u00e3o o fizer, a COINED n\u00e3o garante que algu\u00e9m estar\u00e1 esperando por ele na acomoda\u00e7\u00e3o.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os participantes podem solicitar uma mudan\u00e7a de acomoda\u00e7\u00e3o por n\u00e3o conformidade. A solicita\u00e7\u00e3o deve ser enviada por e-mail para o Departamento de Atendimento ao Cliente: customer.care@coined.us. O direito de avaliar as causas da solicita\u00e7\u00e3o e fornecer uma acomoda\u00e7\u00e3o alternativa \u00e9 reservado \u00e0 COINED.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> De acordo com a Cl\u00e1usula I.II, uma sobretaxa de USD 100 (cem d\u00f3lares americanos) ser\u00e1 aplicada se a solicita\u00e7\u00e3o de mudan\u00e7a de acomoda\u00e7\u00e3o for injustificada.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> N\u00e3o haver\u00e1 reembolso se o participante decidir deixar a acomoda\u00e7\u00e3o por sua pr\u00f3pria escolha.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED n\u00e3o ser\u00e1 financeiramente respons\u00e1vel por qualquer mudan\u00e7a de acomoda\u00e7\u00e3o feita por decis\u00e3o do pr\u00f3prio participante. Caso ocorra algum inconveniente na acomoda\u00e7\u00e3o, o participante dever\u00e1 entrar em contato com o Departamento de Atendimento ao Cliente da COINED (ver Cl\u00e1usula XI) e\/ou ligar para o n\u00famero de telefone de emerg\u00eancia do local espec\u00edfico.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> O anfitri\u00e3o pode informar o COINED sobre qualquer evento incomum com o participante e pode at\u00e9 mesmo solicitar uma mudan\u00e7a de acomoda\u00e7\u00e3o, se necess\u00e1rio. Se o participante tiver reservado mais de um local, \u00e9 de sua responsabilidade solicitar ao COINED os detalhes do programa do local seguinte.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os pre\u00e7os dos apartamentos particulares publicados na lista de pre\u00e7os s\u00e3o pre\u00e7os m\u00ednimos e, ao se inscrever, esse pre\u00e7o pode variar dependendo do tipo e da localiza\u00e7\u00e3o do apartamento.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Dependendo do tipo de acomoda\u00e7\u00e3o reservada, poder\u00e1 ser solicitado um dep\u00f3sito em dinheiro no momento do check-in. O dep\u00f3sito ser\u00e1 totalmente reembolsado ap\u00f3s a verifica\u00e7\u00e3o de que nenhum dano foi causado \u00e0 propriedade. Se algum dano for causado, os custos incorridos ser\u00e3o deduzidos do dep\u00f3sito ou cobrados do participante.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<ol>\n<li><b> FERIADOS P\u00daBLICOS<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Durante os feriados, n\u00e3o haver\u00e1 aulas para os cursos de idiomas e n\u00e3o ser\u00e3o realizadas atividades para os programas de est\u00e1gio e voluntariado. N\u00e3o haver\u00e1 compensa\u00e7\u00f5es. Recomenda-se verificar o calend\u00e1rio de feriados p\u00fablicos www.enriqueh21.sg-host.com antes de se matricular. Entre em contato com o Departamento de Atendimento ao Cliente (consulte a Cl\u00e1usula XI) para conhecer as pol\u00edticas especiais aplicadas aos Cursos de Idiomas quando houver 2 (dois) feriados p\u00fablicos na mesma semana, que podem variar dependendo da localidade.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED n\u00e3o ter\u00e1 chegadas na acomoda\u00e7\u00e3o em 1\u00ba de maio, domingo de P\u00e1scoa, 25 de dezembro e 1\u00ba de janeiro.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<ol>\n<li><b> ATIVIDADES EXTRACURRICULARES E EXCURS\u00d5ES<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<div><b>&nbsp;<\/b><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As informa\u00e7\u00f5es publicadas sobre as atividades extracurriculares e sociais e excurs\u00f5es em www.enriqueh21.sg-host.com s\u00e3o apenas uma diretriz; n\u00e3o s\u00e3o definitivas nem fixas. As atividades extracurriculares e excurs\u00f5es podem ter um custo para a pessoa que participa da atividade.<\/span><\/p>\n<p><b>VII. SERVI\u00c7O DE CHEGADAS E TRANSFER\u00caNCIAS<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os participantes devem informar seus detalhes de chegada com 72 horas \u00fateis de anteced\u00eancia, sem exce\u00e7\u00f5es.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> O servi\u00e7o de traslado \u00e9 aplic\u00e1vel somente para viagens do aeroporto para a acomoda\u00e7\u00e3o ou vice-versa. Isso pode variar dependendo da localiza\u00e7\u00e3o.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> O participante \u00e9 respons\u00e1vel por qualquer despesa que possa surgir por n\u00e3o ter fornecido as informa\u00e7\u00f5es de chegada \u00e0 COINED em tempo h\u00e1bil e de maneira apropriada. No caso de atraso e\/ou remarca\u00e7\u00e3o do voo, etc., o participante dever\u00e1 ligar para o n\u00famero de telefone de emerg\u00eancia do local espec\u00edfico para fornecer os novos detalhes para que COINED possa prestar o servi\u00e7o de traslado. COINED tem o direito de aplicar uma sobretaxa, se aplic\u00e1vel. Se a COINED n\u00e3o for devidamente informada sobre as altera\u00e7\u00f5es nos detalhes do voo, a COINED n\u00e3o se responsabilizar\u00e1 pela presta\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o de traslado e n\u00e3o conceder\u00e1 nenhum reembolso.&nbsp;<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<p><b>VIII. SEGUROS<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Antes do in\u00edcio do programa, os participantes devem adquirir um seguro e fornecer ao COINED os detalhes da ap\u00f3lice e as informa\u00e7\u00f5es de contato. Al\u00e9m disso, uma c\u00f3pia da ap\u00f3lice de seguro dever\u00e1 ser apresentada quando o participante chegar ao local escolhido. Consulte a Cl\u00e1usula IV.II. para Est\u00e1gios e Programas de Voluntariado.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED n\u00e3o se responsabilizar\u00e1 por doen\u00e7as, acidentes e\/ou perda de pertences pessoais dos participantes (nas acomoda\u00e7\u00f5es, escolas e\/ou organiza\u00e7\u00f5es anfitri\u00e3s).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED tem o direito de cancelar ou adiar um programa se o participante n\u00e3o estiver devidamente segurado.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<ol>\n<li><b> REGRAS DE CONDUTA<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os participantes devem obedecer \u00e0s regras de conduta n\u00e3o apenas do programa, mas tamb\u00e9m da escola, da organiza\u00e7\u00e3o anfitri\u00e3, dos parceiros e\/ou da acomoda\u00e7\u00e3o anfitri\u00e3.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> O uso de drogas, o consumo excessivo de bebidas alco\u00f3licas e qualquer outro comportamento que seja considerado ofensivo e desrespeitoso ou a viola\u00e7\u00e3o das leis locais s\u00e3o proibidos.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED se reserva o direito de cancelar o programa dos participantes que violarem as regras de conduta, sem conceder-lhes qualquer reembolso. Nesses casos, os participantes e\/ou suas fam\u00edlias s\u00e3o totalmente respons\u00e1veis pelo retorno antecipado e por todas as despesas que possam surgir.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<ol>\n<li><b> DOCUMENTA\u00c7\u00c3O<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<div><b>&nbsp;<\/b><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 de responsabilidade do participante reunir e enviar todos os documentos necess\u00e1rios para se inscrever em um programa e entrar no pa\u00eds escolhido (formul\u00e1rios de inscri\u00e7\u00e3o, passaportes, vistos, permiss\u00f5es, seguro etc.) e verificar qualquer requisito espec\u00edfico com a companhia a\u00e9rea, embaixada\/consulado etc.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> COINED n\u00e3o se responsabilizar\u00e1 por recusas de visto, atrasos, despesas e\/ou danos causados durante a solicita\u00e7\u00e3o de uma permiss\u00e3o legal para entrar no pa\u00eds.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED tem o direito de cancelar ou adiar um programa caso o participante n\u00e3o possua a documenta\u00e7\u00e3o exigida. Consulte a Cl\u00e1usula III - POL\u00cdTICAS DE CANCELAMENTO E REEMBOLSO.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><b> RECLAMA\u00c7\u00d5ES<\/b><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Todas as reclama\u00e7\u00f5es e queixas devem ser formalmente notificadas na escola e ao Departamento de Atendimento ao Cliente da COINED:<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> E-mail: customer.care@coined.us<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> N\u00famero de telefone: +54 351 4226260, das 8h \u00e0s 18h (GMT 03:00), de segunda a sexta-feira.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED responder\u00e1 a todas as solicita\u00e7\u00f5es em at\u00e9 24 horas \u00fateis.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> A COINED tem o direito de avaliar cada solicita\u00e7\u00e3o separadamente e n\u00e3o \u00e9 obrigada a oferecer nenhum tipo de compensa\u00e7\u00e3o financeira.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<p><b>XII. PRECIS\u00c3O DAS INFORMA\u00c7\u00d5ES E OFERTAS ESPECIAIS<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> COINED n\u00e3o ser\u00e1 respons\u00e1vel por quaisquer erros ou omiss\u00f5es que possam ocorrer fora de seu controle.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> COINED somente garante como v\u00e1lidas as informa\u00e7\u00f5es fornecidas por COINED.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> As ofertas especiais publicadas pelo COINED n\u00e3o podem ser acumuladas ou combinadas com outras ofertas. As ofertas especiais est\u00e3o sujeitas \u00e0 disponibilidade. Todas as ofertas especiais ser\u00e3o aplicadas quando a reserva for feita, n\u00e3o podendo ser aplicadas a reservas anteriores.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> N\u00e3o haver\u00e1 reembolso para o cancelamento de um ou mais itens da oferta especial antes ou durante o programa.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Os participantes devem estar cientes de que podem aparecer no material de marketing e\/ou nas fotos da COINED.&nbsp;<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<p><b>XIII. RESPONSABILIDADE CIVIL<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao participar de um programa com a COINED, os participantes devem estar cientes de que podem estar expostos a determinados riscos, que incluem, entre outros, acidentes e\/ou doen\u00e7as sem assist\u00eancia m\u00e9dica, desastres naturais, guerras e ataques terroristas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao assinar este formul\u00e1rio, os participantes aceitam esses riscos e concordam que a COINED, juntamente com seus funcion\u00e1rios e executivos, est\u00e3o isentos de qualquer responsabilidade civil por difama\u00e7\u00e3o, perdas, danos, acidentes, despesas ou atrasos causados ou relacionados aos meios de transporte, acomoda\u00e7\u00f5es e\/ou Organiza\u00e7\u00f5es Anfitri\u00e3s. Os participantes entendem que est\u00e3o viajando sob sua pr\u00f3pria responsabilidade, isentando a COINED de toda responsabilidade civil relacionada \u00e0 sa\u00fade, integridade e seguran\u00e7a.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp;COINED \u2013 GENERAL TERMS AND CONDITIONS The following policies are applicable to participants over 16 years old for general\/regular language courses and participants over 18 years old for other Language Courses, Internships and Volunteer programs. COINED General Terms and Conditions must be interpreted as a complement of the Terms and Conditions\/Regulations of our [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2344","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Terms &amp; Conditions - Intercoined<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/intercoined.com\/pt\/termos-e-condicoes\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Terms &amp; Conditions - Intercoined\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; &nbsp; &nbsp;COINED \u2013 GENERAL TERMS AND CONDITIONS The following policies are applicable to participants over 16 years old for general\/regular language courses and participants over 18 years old for other Language Courses, Internships and Volunteer programs. COINED General Terms and Conditions must be interpreted as a complement of the Terms and Conditions\/Regulations of our [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/intercoined.com\/pt\/termos-e-condicoes\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Intercoined\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-08-31T18:56:04+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"13 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/\",\"url\":\"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/\",\"name\":\"Terms & Conditions - Intercoined\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/intercoined.com\/pt\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-08-31T18:10:49+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-31T18:56:04+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Coined\",\"item\":\"https:\/\/intercoined.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Terms &#038; Conditions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/intercoined.com\/pt\/#website\",\"url\":\"https:\/\/intercoined.com\/pt\/\",\"name\":\"Intercoined\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/intercoined.com\/pt\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Termos e Condi\u00e7\u00f5es - Intercoined","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/intercoined.com\/pt\/termos-e-condicoes\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Terms & Conditions - Intercoined","og_description":"&nbsp; &nbsp; &nbsp;COINED \u2013 GENERAL TERMS AND CONDITIONS The following policies are applicable to participants over 16 years old for general\/regular language courses and participants over 18 years old for other Language Courses, Internships and Volunteer programs. COINED General Terms and Conditions must be interpreted as a complement of the Terms and Conditions\/Regulations of our [&hellip;]","og_url":"http:\/\/intercoined.com\/pt\/termos-e-condicoes\/","og_site_name":"Intercoined","article_modified_time":"2023-08-31T18:56:04+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. tempo de leitura":"13 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/","url":"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/","name":"Termos e Condi\u00e7\u00f5es - Intercoined","isPartOf":{"@id":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/#website"},"datePublished":"2023-08-31T18:10:49+00:00","dateModified":"2023-08-31T18:56:04+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/intercoined.com\/pt\/terms-and-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Coined","item":"https:\/\/intercoined.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terms &#038; Conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/#website","url":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/","name":"Intercoined","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2344","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2344"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2344\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2362,"href":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2344\/revisions\/2362"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/intercoined.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2344"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}